Jean Antoine Gallands oversettelse av Tusen og en natt

De som lærte å kjenne den nærmere opplevde gleder og forbauselser. Dens orientalisme, som virker sparsom i dag, fortryllet syttenhundretallets skråtyggende menn som skrev tragedier i fem akter.

– Jorge Luis Borges, Oversettelsene av Tusen og en natt

Legg igjen et svar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Log Out / Endre )

Twitter picture

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Log Out / Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Log Out / Endre )

Kobler til %s

Følg med

Få nye innlegg levert til din innboks.